Conheça, ame, viva e defenda a Fé Católica

Abba

129

Abba é a palavra aramaica para “pai”. O uso da palavra ocorre três vezes no Novo Testamento (Mc 14, 36; Rm 8, 15; Gl 4, 6). Em cada caso, sua tradução está subordinada, lendo abba o pater no texto grego; abba, pater na Vulgata Latina, e “Abba, Pai” na versão em porttuguês. São Paulo fez uso da dupla expressão na imitação dos primeiros cristãos, que, por sua vez, a usavam na imitação da oração de Cristo. As opiniões diferem quanto ao motivo da dupla expressão na oração de nosso Senhor:

(I) o próprio Jesus usou;

(2) São Pedro acrescentou a tradução grega em sua pregação, mantendo o endereçamento direto do aramaico;

Leia Também

(3) O Evangelista acrescentou a tradução grega;

(4) São Marcos conformou aos moldes de um costume cristão de orar existente, por meio do histeron proteron

A.J. MAAS


O Cooperadores da Verdade tem o prazer de fornecer esse verbete completo da Enciclopédia Católica original, publicada entre 1907 e 1912. É um recurso valioso para assuntos relacionados a teologia, filosofia, história, cultura e muito mais. Porém, como a maioria das obras com mais de um século, ela pode ocasionalmente usar linguagem anacrônica ou apresentar informações científicas desatualizadas. Consequentemente, ao oferecer esse recurso, os Cooperadores não endossam, assim, todas as afirmações ou frases contidas nele.

Deixe uma resposta

Seu endereço de email não será publicado.